-英国の社会起業家(Social entrepreneurs in UK)-
   

ソーシャル・アントレプレナーの特徴  A to Z -ソーシャル・アントレプレナー、社会起業家の能力と資質"A から Zまで-

原文
Social Entrepreneurs - an A to Z of Competencies & Aptitudes By Jane Berry COMMUNITY ACTION NETWORK
−a mutual learning and support network for social entrepreneurs−
社会起業家A to Z
英国のCAN: Community Action Networkがまとめた「社会起業家A to Z」は、社会起業家の特徴を端的に表している。Aのアドボカシー(Advocacy)からZは熱意(Zeal)まで、アルファベット順に26の特徴を挙げている。これを大きく3つの共通項に分類してみた。
1つめは、「事業能力」つまり、営利企業のビジネスマンと同様に不可欠なスキルであり、例えば、財務能力や交渉能力。2つめは、「起業能力」、いかに事業を立ち上げるのか。中でも社会起業家が重きをおく要素は、例えば、「合意形成」や「質へのこだわり」である。
3つめは、社会起業家が持ちあわせるセンスや主張であり、「起業精神」という言葉にまとめることができよう。社会的弱者のために、技能や資金をもたらし彼らの自立を支援する「アドボカシー」、明快なビジョンと合意を形成することによって生まれる「リーダーシップ」などを挙げる。さらに引用すると、社会起業家は、「金銭面での収益目的と倫理目的とのバランスを取らなければならない。コミュニティのニーズと商業的あるいは、政治的な現実との折り合いをつけなければならない。」つまり、社会起業家は「手品師」だ、というわけである。
 
「ビジネスセンス」:ビジネスマン同様に不可欠なスキル
Business skills 事業能力
Financial skills 財務能力
Hard work 激務
Negotiation skills 交渉能力
Organisational skills 組織能力(管理能力)
PR skills PR能力
「いかに事業を立ち上げるか」:ビジネスマンにとっても不可欠な要素であるが、主として、社会起業家が重きをおくスキル。
Consensus building 合意形成
Delegation 委譲
Enterprise skills 起業能力
Knowing the Market 市場を知る
Team playerチーム・プレヤ−
Quality conscious 質へのこだわり
Realism 現実性
Well connected まめな連絡
「起業家精神」:社会起業家がもちあわせるセンスや彼らの主張
Advocacyアドボカシー
Gregarious 社交性
Idealism 理想主義
Juggling 手品
Leadership skills リーダーシップ能力
Motivator 動機を与える人
Sense of humourユーモアのセンス
Visionary 夢
X- factor 魔法の力
Young- at- heart 気持ちは若い
Zeal 熱意
 
コミュニティのニーズを的確に把握するために、多くの人々とのコミュニケーションを重要視し、地域の人々がより多く関与するようと活動をひろげる。セクターを越えた仲間づくりが得意で、自らの経験を活かして、地域の問題に取り組もうとする、夢と熱意ある人々である。

November 1998 http://www.can-online.org.uk
Japanese Translation July 2001 http://www.cac-net.org

注)英国CAN: Community Action Networkの了解を得て、翻訳をCAC: Centre for Active Communityのウエッブサイトに掲載しています。

 

Advocacy
Perhaps the most important thing about a Social Entrepreneur - as opposed to a private business person - is the willingness and ability to speak for others, and work on their behalf. A Social Entrepreneur will be harnessing creativity, skills, resources and funds to benefit the disadvantaged, and to help them to help themselves.

アドボカシー
社会起業家にとって、最も重要なことは、おそらく、他人のために語り、他人のために働く能力があり、そしてそれを喜んでやれるということであろう。社会起業家は、社会的弱者に、創造性、技能、資源、資金をもたらす。そして、彼らが自立することを支援するのである。

Business Skills
Business skills keep things moving, keep people happy and keep the money coming in. Like any small business person, a Social Entrepreneur will need to develop a wide range of skills, particularly an understanding of the market and the customer; managing people and resources and keeping cash-flow under control. Business skills are mostly common sense, and that means knowing when to bring in the expert.

事業能力
ビジネス・スキルがあれば、物事は進み続け、人々を幸福にし、お金が常に入ってくる。ビジネスマンと同様、社会起業家も、幅広い技能−特に、市場や顧客を理解し、人材や資源を活用し、キャッシュフローを管理すること−を身につける必要がある。このビジネス・スキルは、常識的な能力で足りる。つまり、どの段階で専門家を雇い入れればよいかをわかってさえいればいいのである。

Consensus building
Bringing people and organisations together to work towards a common goal is key to Social Entrepreneurship. The task is bound to be harder than in other sectors, because a Social Entrepreneur's work involves getting people from very different backgrounds and viewpoints to cooperate: building partnerships between community and business, voluntary and government sectors, church and state. The trick is not just to make them work together, but to make them see they need to work together and want to work together!

合意形成
人々や組織が一致協力して共通の目標に向かって取り組むことが、社会起業家精神にとって重要である。社会起業家の仕事は、大変異なる背景や視点をもった人々の協力を取り付けなければならないので、他のセクターよりも厳しいものに違いない。具体的には、コミュニティとビジネス、ボランタリーセクターと政府セクター、教会と国家との連携を築く仕事である。秘訣は、一緒に働くことだけでなく、その必要性を理解してもらい、共に働くように仕向けることである。

Delegation
No one person can - or should - do everything; a good Social Entrepreneur is a good delegator! Giving away responsibility not only frees up your time and brings in more skills, it means involving and empowering others. Don't hold on to your pet project - it will eventually bog you down. As soon as something is up and running, pass it along and move on.

委任
誰もすべての事をできないし、すべきではない。社会起業家は人に役目を割り振るのが上手な人である。優れた委譲者なのである。責任を人に移すことによって、あなたの自由時間が増え、技能をより磨くことができるだけでなく、他の人々の関与を高め、彼らの能力も磨くことになる。あなたが立ち上げたプロジェクトに固執せず、プロジェクトが軌道に乗ったらできるだけ速やかに、誰かに任せなさい。

Enterprise Skills
... to boldly go! Business skills are about keeping going; enterprise skills are about startup. Enterprising people see opportunities, try out new ideas, do things differently, assess risks carefully; then take some.

起業能力
大胆に前進!ビジネス・スキル(事業能力)は、いかに事業を進めていくかであるのに対し、エンタープライズ・スキル(起業能力)は、いかに事業を立ち上げるかである。起業する人々は機会を見図り、新しいアイデアを試してみて、人とは違う方法を選び、様々なリスクを注意深く計り、取るべきリスクを取る。

Financial skills
Accountants don't necessarily make good Social Entrepreneurs, but a broad understanding of how to get money in, how to manage it, and where it goes is vital.

財務能力
会計士は、必ずしも良い社会起業家になるとは限らないが、いかに資金を調達し、それをいかに運用し、その結果どうなるかを広く理解することは不可欠である。

Gregarious
Social Entrepreneurs usually like people - of all sorts. The best are likely to be comfortable at all levels, working with the local community one day and addressing dignitaries the next. Who you know is still more important than what you know and a Social Entrepreneur is a good networker. Meet people, make contacts - and use them.

社交性
社会起業家は、基本的に人が好きである。しかも、すべての人々が。最も優れた社会起業家は、ある日はローカル・コミュニティで働き、翌日は、高官に意見を述べ、というように、あらゆるレベルでの活動が快適と感じる人である。何を知っているかよりも、誰を知っているかの方が重要であり、社会起業家は、ネットワークをつくるのが上手な人である。人々と会い、コンタクトをとり、そしてその資源を活かすのである。

Hard working
....doesn't have to mean long hours, but it usually does. Maybe Social Entrepreneurs get their energy and perseverance from doing what they enjoy.

ハード・ワーク(激務)
ハード・ワークとは、必ずしも長時間働くことを意味するものではないが、往々にしてそうである。おそらく、社会起業家は、自分たちが楽しんですることでエネルギーや根気強さを得るのであろう。

Idealism
No one would work as hard as most Social Entrepreneurs do (and often for so little money!) without being an idealist. Whilst most Social Entrepreneurs want to change the world, a strong streak of realism tells them that, at best, they can only change a tiny bit of it. So they start a project.

理想主義
ほんとうの社会起業家が大した報酬もないのに他の誰よりもよく働くのは、彼らが理想家だからである。多くの社会起業家は世界を変えることを欲しているが、とはいえ、現実的には、せいぜいごくわずかな変化しかもたらすことができない。そこで、彼らはプロジェクトを始めるのである。

Juggling
Most successful small business people can keep lots of different activities going at once. A Social Entrepreneur, if anything, will have to be the better juggler, not only "multi-tasking" but balancing ethical against financial aims; willingness to pay against need; community aspirations against commercial or political realities. Other tricks, such as the knack of turning a problem on its head, a little well-timed sleight of hand, and pulling the occasional white rabbit out of a hat, are also useful.

手品
スモール・ビジネスを成功させている人々の多くは、一度に多くの異なる活動を続けることができる。社会起業家は、彼らより腕のよい手品師である必要がある。すなわち、様々なことを同時にこなすだけではなく、金銭面での収益目的と倫理的目的のバランスを取らなければならないし、必要があれば出費を拒んではならないし、コミュニティのニーズと商業的あるいは政治的な現実との折り合いをつけなければならない。うさぎを帽子から取り出すような軽業ももちろん有用である。

Knowing the "market"
Every Social Entrepreneur has two markets to serve: the community and the customers. Sometimes, they may be the same, but are likely to be different; trading for community benefit means you must know both. This means market research, analysis of what people want and need and designing products and services to meet that need. Thus far, the process is the same for both. The differences are that trading activities are designed to turn a profit; and (crucially) that the marketing messages for each market must be distinct - and entirely different from each other. See PR skills too.

市場を知るということ
全ての社会起業家は、コミュニティと顧客に対してサービスを提供する。時折それらは、同一であるが、異なることの方が多い。ただ、コミュニティの利益のための取引には、両者を把握しなければならない。つまり、市場調査をし、人々のニーズを分析し、そのニーズにあった商品やサービスを考案する必要がある。両方の市場にとってその過程は、同じものである。
相違点は、取引行為が利益をリターンするようデザインされている点、市場ごとのマーケティングメッセージが異なること。PRの項を参照。


Leadership skills
" Leading from behind" is perhaps more important than blazing a trail out in front and hoping others will follow; a Social Entrepreneur's job is to make sure that everyone is moving along together. So leadership goes along with consensus building and a clear vision. Because of the nature of Community Enterprise, a Social Entrepreneur must be a Team Player - and be good at delegating; however there are times when developments must be pushed ahead or everything will fall apart. At such times a "Let's Just Do It!" attitude is useful.

リーダーシップ能力
先頭にたってぐいぐい引っ張っていくよりも、後ろにいながらリードしていくという方がたぶんうまく行く。社会起業家の仕事は、すべての人が一緒に行動していることを確にすることである。従って、リーダーシップは、明快なビジョンを持つと同時にコンセンサスを形成することによって生まれる。コミュニティ・エンタープライズの性質から、社会起業家は、チーム・プレイヤーでなければならない。そして、その一方で権限を委譲することに長けていなければならない。しかしながら、物事を何とか前に進めないといけない時には、「とにかく頑張ろう!」と引っ張って行く態度が有益である。

Motivator
A Social Entrepreneur can get people to do things they didn't know they could do... and didn't know they wanted to do. Motivation means movement too - don't let things stagnate or stall; make sure things happen and are seen to be happening.

動機を与える人
社会起業家は、何ができるかを知らず、何がしたいかを知らない人々に行動を起こさせることができる。動機付けさえすれば、物事は進む。減速したり、立ち止まったりさせてはいけない。物事を進め、そして本当に物事が進んでいるように見せよ。

Negotiation skills
Vital for the Social Entrepreneur - and a delicate skill in this sector which mixes business with community and political sensitivities. Fight, but don't make yourself impossible to work with; alienating people won't help your cause. Knowing when to say no, when to hold out, when to ask and when to give ground seems to be innate in some people. If you can't do it, send someone else.

交渉力
交渉能力は社会起業家にとって不可欠である。コミュニティや政治と融合させるには繊細な交渉能力が必要である。闘うことは必要だが、人を疎外させることはあなたの目的に決してプラスにならない。反対すべき時、耐えるべき時、頼むべき時、譲歩すべき時を知る能力は先天的なものであるから、もし、あなたにその能力がないと思うのならば、誰かに頼むべきである。

Organisational skills
Project management - keeping things on time, on target and within budget - is even more important in Community Enterprise projects than in purely commercial ones: qualitative ("soft") outcomes matter! Training can give you tools to manage and develop these areas.

組織能力

コミュニティ・ビジネスにおけるプロジェクト運営−時間通りに、目標通りに、そして予算の範囲内で物事を進める−は、純粋に営利的なプロジェクトよりも、一層重要である。質の高い成果を出すことが重要なのである。訓練することで、プロジェクト管理能力は高めることができる。

PR skills
Social Entrepreneurs never miss an opportunity to blow trumpets - whether their own or somebody else's (giving credit to others is the best way to get good, free PR back next time; Honour your funders and backers!). Announcing achievements, firsts (and lasts), successfully reached milestones; using photo opportunities; inviting VIP guests; receiving awards - and bestowing your own if you don't get any - all these are vital tricks in the PR box of magic. Always use a picture if you can; keep stories clear and simple; use your logo everywhere; cultivate press contacts. Public speaking is a great way to get publicity and pass on your experience; if you don't enjoy it, find a person who does.

PR能力
社会起業家は、自分のためであろうと他人のためであろうと、決してトランペットを吹く(=PR)機会を逃さない。他人を持ち上げると、お返しに無料で素晴らしいPRをしてもらえるはず。あなたの資金提供者や支援者を大切にしましょう。達成度を発表するために、写真を利用すること、VIPをゲストとして招待すること、賞をもらうこと(もし何ももらえない場合は、自分で賞を作ってしまうこと)は、全て効果的にPRするためには大切な技である。
可能な限り、写真を使い、ストーリーを明解にシンプルにし、あらゆる所にロゴを用い、プレスとの接点を開拓しなさい。公的な場でのスピーチは、パブリシティを得て、あなた自身の経験をひけらかす、大変有効な手段である。もし、あなたがそれを楽しむことができなければ、誰か相応しい人を見つけること。


Quality conscious
A Community Enterprise gets no free ride for being "worthy"; the opposite is true. A Social Entrepreneur makes sure that any products or services sold can compete in the market place with what the private sector can offer. Quality must feature just as highly in services to beneficiaries; these aren't "free". Someone is paying for them - either a funder is, or you are.

質へのこだわり
コミュニティ・エンタープライズは、無償で価値のあるものを提供できるわけではない。むしろ、その逆である。社会起業家は、いかなる製品もサービスも、市場で営利セクターが提供できるものと競合できるよう意を払わなくてはならない。提供するサービスは質を伴わなくてはならない。というのは、これらは無料ではなく、資金提供者または、あなたが、そのお金をまかなっているのだから。

Realism
A Social Entrepreneur knows that things can and do go wrong. Mistrust your idealistic streak. To make sure you stay in the real world, be clear about the barriers, get problems out in the open, ask difficult questions, say "but, what if....". If you don't do these things, find someone who does, to be a useful thorn in your side. To be a true realist you must get feedback from others: your community, your team, your partners.

現実性
社会起業家は、物事がまちがった方向に行くことがあると、認識している。理想主義は捨てるべし。あなたが、現実の世界にいることを確認するために、障害を明確にし、問題を公にし、あえて難しい問いかけもして、もしこうなってしまったらどうしようと自問すべきである。もし、あなたがこれらの事をしないなら、誰かあなたのトゲになってくれる人を探しなさい。真の現実主義者であるためには、あなたはコミュニティや、チームメイトやパートナーからのフィードバックを得るべきだ。

Sense of humour

ユーモアのセンス

Absolutely vital

必須

Team player / Social Entrepreneurs work with others

チーム・プレーヤー 社会起業家は、他の人々と協働する。


Unorthodox
A Social Entrepreneur does things differently... and possibly bends the rules a little along the way.

オーソドックスでない
社会起業家は人と違う方法で物事に当たる。そして、できれば、それに都合のいいように多少ルールを曲げることもある。

Visionary
Know where you are going; no-one is going to do all this unless they have a dream. Make sure yours is perfectly clear to yourself and others, or it is likely to turn into a nightmare. Do as much as you can to take concrete steps and plan towards your vision - without losing it! http://ctb.lsi.ukans.edu/ctb/c6/c6s1.html


あなたが目指しているところを認識せよ。夢がなければ、何事をもなしえない。あなたの夢があなた自身にも他人にもはっきりしていないと、悪夢を見ることになる。できる限り、自分の目標を見失うことなく、その目標に向かって具体的な計画を立て、その計画通り一歩一歩進むべし。

Well-connected
... not just upwards, but down to grass roots and across into other sectors. Contacts and good communications are vital; asking someone can save time, money and risk. Get a database; get email; exchange business cards, send season's greetings!

まめな連絡
上に向かってだけではなく、草の根やセクターを越えてコネクションを充実させるべきである。時間やお金、リスクを減らせるのではないかと、色々な人とコンタクトし、コミュニケーションを取るのは重要である。データベースをつくり、E-mailを入手して、名刺を交換し、季節の便りを送りなさい。

X-factor!
Luck? Gut feeling? Going with the flow? Tripping over the zeitgeist? Never mind what it is - do all the rest and have faith that the magic ingredient will turn up.

魔法の力
運?勘?流れるままに?時代精神?なんであろうとかまわない。その魔法のような力が発揮されることを信じて、できることを全てやるのみ!

Young-at-heart
Older and wiser? Or older and stuck in your ways? A Social Entrepreneur is a change engineer. Use your wisdom but stay young-at-heart.

気持ちは若い
年を取れば賢くなるなどと考えていると、年を取って意固地になってしまう。社会起業家は変化を演出する技術者である。知恵を使おう。ただし、情熱は若いままで。

Zeal
Enthusiasm, passion, drive, faith, these are sometimes the only things that keep a Social Entrepreneur going. If it's getting low, take a break, take stock, delegate, go up in your balloon and take a longer view.

熱意
熱中、情熱、衝動、信念、これらが、社会起業家が前進するうえで唯一の拠り所となることが時々ある。もし、これらがなえるようなことがあれば、休憩をとり、蓄えを補給し、人任せにして、気球に乗ったつもりで長い期間を視野入れて考え直すとよい。

講演録英国のソーシャル・アントレプレナーシップ
−コミュニティのニーズに応える社会起業家−
スピーカー:Mr. Robin Rowland
日時:2001年2月13日(火 )
 
Robinのスピーチ(2月日本語と5月英語分)

当ホームページの掲載記事、写真、イラスト等の無断転載を禁じます。
Internet Explorer6.0以上でご覧になることを推奨します。


Copyright 2001-2007 Centre for Active Community All rights reserved.